• On avait fait

    Parce que tu lui ressembles

    Vivre pour des idées

    Mon Voisin est mort

    A MALYPENSE 



    3 commentaires
  • Si tu rêves de lui et que lui rêve de toi, bientôt vous rêverez ensemble.(Alice Feltesse)



    votre commentaire
  • Même si toutes les histoires commencent par " il était une fois ", toutes ne se terminent pas par " ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".(inconnu)


    1 commentaire
  • Enlacé dans tes bras, quand tu me dis : Je t'aime ; quand mes yeux enivrés se soulèvent vers toi,nul mortel sous les cieux n'est plus heureux que moi !(Lamartine)



    2 commentaires

  • Accroche une larme aux nuages
    Et laisse le vent l'emporter
    Bergère tu n'es pas très sage
    Et le vent me l'a raconté

    Accroche une larme aux nuages
    Je la cueillerai au réveil
    Je la ferai couler sur ton visage
    Et la pluie sera mon soleil

    Le vent n'ose plus me parler de toi
    Il ne connaît que des refrains sans joies
    Il s'est blotti dans le creux de ma main
    Pour se cacher en attendant demain

    Accroche une larme aux nuages
    Pour que le vent se mette à danser
    Je lui donnerai comme gage
    De courir te couvrir de mes baisers

    Accroche une larme aux nuages
    Et au désert la rose fleurira
    Et même si ce n'est qu'un mirage
    Elle est si belle que j'y crois déjà

    Accroche une larme aux nuages
    Et laisse le vent l'emporter
    Bergère tu n'es pas très sage
    Et le vent me l'a raconté ...
    Et le vent me l'a raconté ...
    Et le vent me l'a rac



    4 commentaires
  • Ainsi est le blues de Folsom Prison, personel, grave, nostalgique, celui d'hommes déchirés, et anhéantis.

    I hear the train a comin'
    J'ai entendu l'arrivée du train
    It's rolling round the bend
    Il prend la courbure des railles
    And I ain't seen the sunshine since I don't know when,
    Et je ne me souviens plus depuis combien de temps je n'ai pas vu la lumière du soleil,
    I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
    Je pourri dans cette prison de Folsom, et le temps continue à s'écouler
    But that train keeps a rollin' on down to San Anton. .
    Mais ce train poursuit sa descente vers San Anton.
    When I was just a baby my mama told me. Son,
    Quand j'étais tout jeune ma mère m'a dis, Fils,
    Always be a good boy, don't ever play with guns.
    Soit toujours un bon garçon, ne joue avec les armes à feu
    But I shot a man in Reno just to watch him die
    Mais j'ai descendu un homme à Reno, juste pour le regarder mourir,
    Now every time I hear that whistle I hang my head and cry. .
    A présent, chaque fois que j'entends ce sifflement, ma tête tombe et je pleurs

    I bet there's rich folks eating in a fancy dining car
    Je parie qu'il y a des riches mangeant dans un wagon-restaurant chic
    They're probably drinkin' coffee and smoking big cigars.
    Il boivent probablement du café en fumant d'énormes cigares
    Well I know I had it coming, I know I can't be free
    Mais je sais que je l'ai vu venir, je sais que je ne peux être libre
    But those people keep a movin'
    Mais ces personnes continue de s'agiter
    And that's what tortures me...
    Et c'est ce qui me torture...

    Well if they'd free me from this prison,
    Et bien, s'ils me déliveraient,
    If that railroad train was mine
    Si ce train de chemin de fer m'appartenait
    I bet I'd move just a little further down the line
    Je paris que j'aurai dévié quelque peu la ligne a suivre
    Far from Folsom prison, that's where I want to stay
    Je veux me tenir aussi loin de cette prison de Folsom que possible
    And I'd let that lonesome whistle blow my blues away... . .
    Et j'ai laissé ce sifflement anhéantir mon blues...



    votre commentaire

  • See the stone set in your eyes
    Vois la pierre placée dans tes yeux
    See the thorn twist in your side
    Vois l'épine plantée dans ton flanc
    I wait for you
    Je t'attends

    Sleight of hand and twist of fate
    Tour de passe passe et renversement du sort
    On a bed of nails she makes me wait
    Sur un lit de clous elle me fait attendre
    And I wait without you
    Et j'attends, seul

    With or without you
    Avec ou sans toi
    With or without you
    Avec ou sans toi

    Through the storm we reach the shore
    Dans la tempête nous atteignons le rivage
    You give it all but I want more
    Tu te donnes entièrement mais j'en veux plus
    And I'm waiting for you
    Et je t'attends

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]
    With or without you
    Avec ou sans toi
    With or without you
    Avec ou sans toi
    I can't live
    Je ne peux pas vivre
    With or without you
    Avec ou sans toi

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]
    And you give yourself away
    Et tu te révèles
    And you give yourself away
    Et tu te révèles
    And you give
    Et tu...
    And you give
    Et tu...
    And you give yourself away
    Et tu te révèles

    My hands are tied
    Mes mains sont liées
    My body bruised, she's got me with
    Mon corps est meurtri, elle m'a piégé avec
    Nothing to win and
    Rien à gagner et
    Nothing left to lose
    Rien à perdre

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]

    [Chorus 1] (x2)
    [Refrain 1] (x2)

    With or without you
    Avec ou sans toi


    2 commentaires

  • DEMEURE ET JARDIN

    articles de décoration à Rouen


    50, Rue St Romain 
    76000 - Rouen 
    02 35 71 01 01 

    Horraires d'ouverture : 
    Lundi : 14h00 - 19h00 

    Mardi - Samedi : 10h00 - 13h00 
                               14h00 - 19h00

    Dimanche : 15h00 - 18h00 

    5 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires