-
On avait fait
Parce que tu lui ressembles
Vivre pour des idées
Mon Voisin est mort
A MALYPENSE
3 commentaires -
Si tu rêves de lui et que lui rêve de toi, bientôt vous rêverez ensemble.(Alice Feltesse)
votre commentaire -
Même si toutes les histoires commencent par " il était une fois ", toutes ne se terminent pas par " ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".(inconnu)
1 commentaire -
Enlacé dans tes bras, quand tu me dis : Je t'aime ; quand mes yeux enivrés se soulèvent vers toi,nul mortel sous les cieux n'est plus heureux que moi !(Lamartine)
2 commentaires -
Accroche une larme aux nuages
Et laisse le vent l'emporter
Bergère tu n'es pas très sage
Et le vent me l'a raconté
Accroche une larme aux nuages
Je la cueillerai au réveil
Je la ferai couler sur ton visage
Et la pluie sera mon soleil
Le vent n'ose plus me parler de toi
Il ne connaît que des refrains sans joies
Il s'est blotti dans le creux de ma main
Pour se cacher en attendant demain
Accroche une larme aux nuages
Pour que le vent se mette à danser
Je lui donnerai comme gage
De courir te couvrir de mes baisers
Accroche une larme aux nuages
Et au désert la rose fleurira
Et même si ce n'est qu'un mirage
Elle est si belle que j'y crois déjà
Accroche une larme aux nuages
Et laisse le vent l'emporter
Bergère tu n'es pas très sage
Et le vent me l'a raconté ...
Et le vent me l'a raconté ...
Et le vent me l'a rac
4 commentaires -
Ainsi est le blues de Folsom Prison, personel, grave, nostalgique, celui d'hommes déchirés, et anhéantis.
I hear the train a comin'
J'ai entendu l'arrivée du train
It's rolling round the bend
Il prend la courbure des railles
And I ain't seen the sunshine since I don't know when,
Et je ne me souviens plus depuis combien de temps je n'ai pas vu la lumière du soleil,
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Je pourri dans cette prison de Folsom, et le temps continue à s'écouler
But that train keeps a rollin' on down to San Anton. .
Mais ce train poursuit sa descente vers San Anton.
When I was just a baby my mama told me. Son,
Quand j'étais tout jeune ma mère m'a dis, Fils,
Always be a good boy, don't ever play with guns.
Soit toujours un bon garçon, ne joue avec les armes à feu
But I shot a man in Reno just to watch him die
Mais j'ai descendu un homme à Reno, juste pour le regarder mourir,
Now every time I hear that whistle I hang my head and cry. .
A présent, chaque fois que j'entends ce sifflement, ma tête tombe et je pleurs
I bet there's rich folks eating in a fancy dining car
Je parie qu'il y a des riches mangeant dans un wagon-restaurant chic
They're probably drinkin' coffee and smoking big cigars.
Il boivent probablement du café en fumant d'énormes cigares
Well I know I had it coming, I know I can't be free
Mais je sais que je l'ai vu venir, je sais que je ne peux être libre
But those people keep a movin'
Mais ces personnes continue de s'agiter
And that's what tortures me...
Et c'est ce qui me torture...
Well if they'd free me from this prison,
Et bien, s'ils me déliveraient,
If that railroad train was mine
Si ce train de chemin de fer m'appartenait
I bet I'd move just a little further down the line
Je paris que j'aurai dévié quelque peu la ligne a suivre
Far from Folsom prison, that's where I want to stay
Je veux me tenir aussi loin de cette prison de Folsom que possible
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away... . .
Et j'ai laissé ce sifflement anhéantir mon blues...
votre commentaire -
See the stone set in your eyes
Vois la pierre placée dans tes yeux
See the thorn twist in your side
Vois l'épine plantée dans ton flanc
I wait for you
Je t'attends
Sleight of hand and twist of fate
Tour de passe passe et renversement du sort
On a bed of nails she makes me wait
Sur un lit de clous elle me fait attendre
And I wait without you
Et j'attends, seul
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
Through the storm we reach the shore
Dans la tempête nous atteignons le rivage
You give it all but I want more
Tu te donnes entièrement mais j'en veux plus
And I'm waiting for you
Et je t'attends
[Chorus 1]
[Refrain 1]
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
I can't live
Je ne peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
[Chorus 2]
[Refrain 2]
And you give yourself away
Et tu te révèles
And you give yourself away
Et tu te révèles
And you give
Et tu...
And you give
Et tu...
And you give yourself away
Et tu te révèles
My hands are tied
Mes mains sont liées
My body bruised, she's got me with
Mon corps est meurtri, elle m'a piégé avec
Nothing to win and
Rien à gagner et
Nothing left to lose
Rien à perdre
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Chorus 1] (x2)
[Refrain 1] (x2)
With or without you
Avec ou sans toi
2 commentaires -
DEMEURE ET JARDINarticles de décoration à Rouen
50, Rue St Romain
76000 - Rouen
02 35 71 01 01
Horraires d'ouverture :
Lundi : 14h00 - 19h00
Mardi - Samedi : 10h00 - 13h00
14h00 - 19h00
Dimanche : 15h00 - 18h00
5 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires