• I could stay awake just to hear you breathing,
    Je pourrais rester éveillé juste pour t'entendre respirer,
    Watch you smile while you are sleeping,
    Te regarder sourir pendant que tu dors,
    While you are far away and dreaming,
    Pendant que tu es loin et que tu rêves,
    I could spend my life in this sweet surrender,
    Je pourrais passer ma vie dans ce doux abandon,
    I could stay lost in this moment forever,
    Je pourrais me perdre à jamais dans cet instant,
    Every moment spent with you is a moment I treasure
    Chaque instant passé avec toi est un instant que j'apprécie

    [Chorus]
    [Refrain]
    I don't want to close my eyes, I don't want to fall asleep,
    Je ne veux pas fermer mes yeux, je ne veux pas m'endormir,
    Cause I miss you baby and I don't want to miss a thing,
    Car tu me manques bébé et je ne veux rien rater,
    Cause even when I dream of you, the sweetest dream will never do,
    Car même quand je rêve de toi, le plus doux des rêves n'y fera rien,
    I still miss you baby and I don't want to miss a thing
    Tu me manques quand même bébé et je ne veux rien rater

    Lying close to you feeling your heart beating,
    Allongé contre toi sentant ton coeur battre,
    And I wondering what you are dreaming,
    Et je me demande ce à quoi tu rêves,
    Wondering if it's me you are seeing,
    Je me demande si c'est moi que tu vois,
    Then I kiss your eyes and thank god we're together,
    Alors j'embrasse tes yeux et remercie dieu que l'on soit ensemble,
    I just want to stay with you in this moment forever, forever and ever
    Je veux juste rester avec toi en cet instant pour toujours, toujours et à jamais

    [Chorus]
    [Refrain]

    And I don't want to miss one smile,
    Et je ne veux pas rater un seul sourire,
    I don't want to miss one kiss,
    Je ne veux pas rater un seul baiser,
    I just want to be with you right here with you,
    Je veux juste être avec toi ici même avec toi,
    Just like this, I just want to hold you close,
    Juste comme ça, je veux te serrer contre moi,
    I feel your heart so close to mine
    Je sens ton coeur si près du mien
    And just stay here in this moment,
    Et juste rester ici en cet instant,
    For all of the rest of time
    Pour tout le reste du temps

    [Chorus]
    [Refrain]


    9 commentaires

  • 4 commentaires

  • 2 commentaires
  • Un goût d'alcool déchire ma peau
    Tous mes bateaux portent ton drapeau
    Tu as brûlé mes avions de papier
    Sur mon journal tu fais la cover
    Des fleurs du mal étouffent mon coeur
    J'écris ton nom sur mes nuits de janvier

    Et j'ai le blues de toi
    De tes silences tendres et de ta voix
    Oui j'ai le blues de toi
    Sans qui j'ai tant de mal à être moi
    J'avais envie de faire
    Mon ciel dans ton enfer
    Ça me rend fou je crois
    Le blues de toi

    Nos souvenirs explosent ma tête
    Notre avenir est un vieux gadget
    Une aventure que tu as oubliée
    Et mes violons de mélancolie
    Me font un long solo de folie
    Tu es partout sur mon calendrier

    Et j'ai le blues de toi
    De tes silences tendres et de ta voix
    Oui j'ai le blues de toi
    Sans qui j'ai tant de mal à être moi
    J'avais envie de faire
    Mon ciel dans ton enfer
    Ça me rend fou je crois
    Le blues de toi
    Le blues de toi

    Et j'ai le blues de toi
    De tes silences tendres et de ta voix
    Oui j'ai le blues de toi
    Sans qui j'ai tant de mal à être moi
    J'avais envie de faire
    Mon ciel dans ton enfer
    Ça me rend fou je crois
    Le blues de toi

    Et j'ai le blues de toi
    Mon ciel dans ton enfer
    Ça me rend fou je crois
    Le blues de toi

    Un goût d'alcool déchire ma peau
    Tous mes bateaux portent ton drapeau
    Tu as brûlé mes avions de papier


    1 commentaire

  • votre commentaire
  • la petite france "mon enfance"

     


    4 commentaires
  • Danser, du regard et des mains apprivoiser 
    Une proposition, un pourparler, une invitation à tout oublier 

    Tanguer, comme les radeaux dérivent, les canoës 
    Comme le vin enivre, se griser, comme un tango, tanguer, se renverser 

    Tomber, comme l'oiseau porté par les grands vents 
    Comme le bateau au fond de l'océan, comme on choisit de vivre le néant 

    Aime-moi {ou ou} aime-moi {ou ou ou ou} 
    Aime-moi {ou ou yeah} aime-moi {ou ou} 

    Danser, fermer les yeux ne surtout plus penser 
    Du bout des doigts te toucher, te troubler 
    Dire que je danse, mais t'apprivoiser 

    Tomber, dans cet orage, mourir foudroyé 
    Dans ce volcan, me perdre et m'y brûler 
    Mourir d'amour et en ressusciter 

    { Aime-moi } 
    Comme une parenthèse, une pose une trêve, un vide ou je me noie 
    { Aime-moi } 
    Comme l'amour en rêve sans interdit, sans règle, ne plus penser qu'à ça 
    { Aime-moi } 
    Et comme un sacrilège assouvir le cortège de mes désirs de toi 
    { Aime-moi } 
    Et j'arrête le temps, respire à contre-temps, ne respire presque pas 

    Aime-moi 
    { Je trace le chemin de la bouche et des mains, te dessine la voie } 
    Aime-moi 
    { Et c'est moi qui décide, qui t'emmène et te guide et dispose de toi } 
    Aime-moi 
    { Te manger comme une pomme qu'on croque et abandonne, te prendre comme un homme } 
    Aime-moi 
    { Je connais la manière et comment il faut faire pour trouver la lumière } 

    Aime-moi {ou ou} aime-moi {ou ou ou ou} 
    Aime-moi {ou ou yeah} aime-moi {ou ou} 
    Aime-moi {ou ou} aime-moi {ou ou ou ou} 
    Aime-moi {ou ou yeah} aime-moi {ou ou}


    4 commentaires

  • Is it getting better
    Cela va-t-il mieux
    Or do you feel the same
    Ou ressens-tu la même chose
    Will it make it easier on you
    Cela sera-t-il plus facile pour toi
    Now you got someone to blame
    Maintenant que tu as quelqu'un à blâmer

    You say
    Tu dis
    One love
    Un seul amour
    One life
    Une seule vie
    When it's one need
    Quand il n'y a qu'un seul besoin
    In the night
    Dans la nuit
    It's one love
    C'est un seul amour
    We get to share
    Nous devons le partager
    It leaves you baby
    Il te quittera bébé
    If you don't care for it
    Si tu n'en prends pas soin

    Did I disappoint you?
    T'ai-je déçu ?
    Or leave a bad taste in you mouth?
    Ou laissé un goût amer dans la bouche ?
    You act like you never had love
    Tu agis comme si tu n'avais jamais reçu d'amour
    And you want me to go without
    Et tu veux que je parte sans amour

    Well it's too late
    Et bien il est trop tard
    Tonight
    Ce soir
    To drag the past out
    Pour faire ressurgir le passé
    Into the light
    Dans la lumière
    We're one
    Nous ne faisons qu'un
    But we're not the same
    Mais nous sommes différents
    We get to carry each other
    Nous devons nous soutenir
    Carry each other
    Nous soutenir
    One
    Un

    Have you come here for forgiveness
    Es-tu venue ici pour demander pardon
    Have you come to raise the dead
    Es-tu venue ressusciter les morts
    Have you come here to play Jesus
    Es-tu venue pour jouer à Jésus
    To the lepers in your head
    Pour les lépreux qui sont dans ta tête
    Did I ask too much
    Ai-je trop demandé
    More than a lot
    Plus que de raison
    You gave me nothing
    Tu ne m'as rien donné
    Now it's all I got
    A présent c'est tout ce que j'ai
    We're one
    Nous ne faisons qu'un
    But we're not the same
    Mais nous sommes différents
    We hurt each other
    Nous nous faisons du mal
    Then we do it again
    Puis nous recommençons

    You say
    Tu dis
    Love is a temple
    L'amour est un temple
    Love is a higher law
    L'amour est une loi divine
    Love is a temple
    L'amour est un temple
    Love is a higher law
    L'amour est la loi divine
    You ask me to enter
    Tu me demandes d'entrer
    But then you make me crawl
    Mais ensuite tu me fais ramper
    And I can't be holding on
    Et je ne peux me raccrocher
    To what you got
    A ce que tu as
    When all you got is hurt
    Quand la seule chose que tu as c'est la douleur

    One love
    Un seul amour
    One blood
    Un seul sang
    One life
    Une seule vie
    You got to do what you should
    Il te faut faire ce que tu dois faire

    One life
    Une seule vie
    With each other
    Ensemble
    Sisters
    Soeurs
    Brothers
    Frères

    One life
    Une seule vie
    But we're not the same
    Mais nous sommes différents
    We get to carry each other
    Nous devons nous soutenir

    One
    Un
    One
    Un



    1 commentaire