-
Une heure sonne au loin. – Je ne sais où je vais.
Oh ! J’ai le cœur si plein de toi, si tu savais !
Je te vois, je t’entends. Devant moi solitaire
Une apparition blanche frôle la terre,
Comme une fée au fond des clairières, le soir.
Et cette ombre d’amour si radieuse à voir,
Elle a tes yeux, tes yeux d’émeraude, ô ma vie,
Dont la douceur étrange aux longs rêves convie,
Comme l’azur profond de la mer ou des cieux ;
Et sa robe qui glisse à plis silencieux,
Sa robe, c’est la tienne aussi, ma bien-aimée,
Ta robe de bohème onduleuse et lamée
Où l’or parmi la soie allume maint éclair,
Ta robe, fourreau mince et tiède de ta chair,
Dont le seul souvenir, effleurant ma narine,
Fait couler un ruisseau d’amour dans ma poitrine…Je suis seul. Le silence emplit les quais déserts.
L’âme en fleurs du printemps s’exhale dans les airs.
C’est une tiède nuit d’amant ou de poète,
Et j’ai l’amour à l’âme et l’amour à la tête,
Et j’ai soif de tes yeux pour me mettre à genoux !Ce sont des mots sans suite, et des gestes si doux
Qu’ils semblent avoir peur de toucher, des mains jointes,
Des désirs par instant aigus comme des pointes
Et puis des nerfs crispés de la nuque au talon,
Toute l’âme perdue après son violon
Qui chante et qui sanglote et qui crie et qui râle,
Toute l’âme d’un grand enfant fiévreux et pâle…Des fiacres attardés roulent dans les lointains.
Sous les arbres émus de frissons incertains,
Des brises doucement circulent, attiédies,
Et poignantes au coeur comme des mélodies.
Le fleuve sourd ondule en moires de langueur
Et j’ai tout un bouquet d’étoiles dans le coeur !Je t’aime. Mon sang crie après toi. J’ai la fièvre
De boire cette nuit idéale à ta lèvre,
D’étendre sous tes pieds, comme un manteau de roi,
Ma vie et de te dire, oh ! De te dire : » Toi «
Avec une langueur si tendre et si profonde
Qu’en la sentant sur toi, ta chair, toute, se fonde.Albert Samain, Le Chariot d’or
2 commentaires -
I've heard people say that
J'ai entendu des gens dire que
Too much of anything is not good for you, baby
Trop de quoi que ce soit n'est pas bon pour toi, bébé
But I don't know about that
Mais je ne sais pas si c'est vraiment vrai
As many times as we've loved
Parce qu'au nombre de fois où nous avons aimé
We've shared love and made love
Nous avons partagé notre amour, et fait l'amour
It doesn't seem to me like it's enough
Il ne me semble pas que ce soit assez
There's just not enough, baby
Je n'en ai jamais assez, bébé
There's just not enough
Il n'y en a tout simplement pas assez
Oh, oh, baby
Oh, oh bébéMy darling, I
Ma chérie, je
Can't get enough of your love, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Girl, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébéOh, some things I can't get used to
Oh, il y a des choses auxquelles je ne peux m'habituer
No matter how I try
Peu importe comme je tente
It's like the more you give, the more I want
C'est comme, plus tu m'en donnes, plus j'en veux
And baby, that's no lie, oh, no, babe
Et bébé, ce n'est pas un mensonge, oh non bébéTell me, what can I say, what am I gonna do
Dis-moi, que puis-je dire, que vais-je faire
How should I feel when everything is you
Comment devrais-je me sentir quand tout est toi
What kind of love is this that you're giving me
C'est quel genre d'amour que tu me donnes
Is it in your kiss or just because you're sweet
Est-ce dans tes baisers ou simplement parce que tu es si douceGirl, all I know
Chérie tout ce que je sais
Is every time you're here
C'est que chaque fois que tu es là
I feel the change
Je me sens changé
Something moves
Quelque chose bouge
I scream your name
Je crie ton nom
Look what you got me doing
Regarde ce que tu me fais faireDarling, I
Chérie, je
Can't get enough of your love, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Girl, I don't know, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe, oh, no, babe
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébé oh non bébéGirl, if I can only make you see
Chérie si seulement je pouvais te faire voir
And make you understand
Et te faire comprendre
Girl, your love for me is all I need
Chérie, ton amour pour moi est tout ce dont j'ai besoin
And more than I can stand, oh well, babe
Et plus que je ne peux supporter, oh bien, bébéHow can I explain all the things I feel
Comment puis-je expliquer ce que je ressens
You've given me so much, girl, you're so unreal
Tu m'as tant donné, chérie tu es irréelle
Still I keep loving you more and more each time
Et je t'aime toujours chaque fois davantage
Girl, what am I gonna do because you're blowing my mind
Chérie, que vais-je faire parce que tu me renversesI get the same old feeling
J'ai toujours ce même sentiment
Every time you're here
Chaque fois que tu es là
I feel the change
Je me sens changé
Something moves
Quelque chose bouge
I scream your name
Je crie ton nom
Look what you got me doing
Regarde ce que tu me fais faireDarling, I
Chérie, je
Can't get enough of your love, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé
Girl, I don't know, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébéOh, my darling, I
Oh, ma chérie, je
Can't get enough of your love, babe, oh, babe
N'en ai jamais assez de ton amour, bébé oh bébé
Girl, I don't know, I don't know why
Chérie, je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I can't get enough of your love, babe…
Mais je n'en ai jamais assez de ton amour, bébé...
1 commentaire -
-
Tendresse :
« Evidemment Alcide évoluait dans le sublime à son aise et pour ainsi dire familièrement, il tutoyait les anges, ce garçon, et il n’avait l’air de rien. Il avait offert sans presque s’en douter à une petite fille vaguement parente des années de torture, l’annihilement de sa pauvre vie dans cette monotonie torride, sans condition, sans marchandage, sans intérêt que celui de son bon coeur. Il offrait à cette petite fille lointaine assez de tendresse pour refaire un monde entier et cela ne se voyait pas.
Il s’endormi d’un coup, à la lueur de la bougie. Je finis par me relever pour bien regarder ses traits à la lumière. Il dormait comme tout le monde. Il avait l’air bien ordinaire. Ça serait pourtant pas si bête s’il y avait quelque chose pour distinguer les bons des méchants. »
Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit
1 commentaire -
Lorsque j´entends ce prélude de Bach
Par Glen Gould, ma raison s´envole
Vers le port du Havre et les baraques
Et les cargos lourds que l´on rafistole
Et les torchères, les grues patraques
Les citernes de gasoil
Toi qui courais dans les flaques
Moi et ma tête à claques
Moi qui te croyais ma chose, ma bestiole
Moi je n´étais qu´un pot de colle
Lorsque j´entends ce prélude de Bach
Par Glen Gould, ma raison s´envole
Et toutes ces amours qui se détraquent
Et les chagrins lourds, les peines qu´on bricole
Et toutes mes erreurs de zodiaque
Et mes sautes de boussole
Toi, les pieds dans les flaques
Moi, et ma tête à claques
J´ai pris les remorqueurs pour des gondoles
Et moi, moi je traîne ma casserole
Dans cette décharge de rêves en pack
Qu´on bazarde au prix du pétrole
Pour des cols-blancs et des corbacs
Qui se foutent de Mozart, de Bach
J´donnerais Ray Charles, Mozart en vrac
La vie en rose, le rock´n roll
Tous ces bémols et tous ces couacs
Pour Glen Gould dans c´prélude de Bach.Rouen
1 commentaire -
http://www.youtube.com/watch?v=gQpQjQPRr2k
http://fr.wikipedia.org/wiki/Robert_Hersant
Doudou connait cette histoire depuis longtemps par une personne agée(toujours vivante habitant Rouen)
1 commentaire -
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d'amour
Ce sera la paix sur la Terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Dans la grande chaîne de la vie
Où il fallait que nous passions
Où il fallait que nous soyons
Nous aurons eu la mauvaise partie
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Peut-être song'ront-ils un jour
A nous qui serons morts mon frère
Mais quand les hommes vivront d'amour
Qu'il n'y aura plus de misère
Find more similar lyrics on
Peut-être song'ront-ils un jour
A nous qui serons morts mon frère
Nous qui aurons aux mauvais jours
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l'amour
Qu'ils connaîtront alors mon frère
Dans la grand' chaîne de la vie
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants
De la sagesse ici-bas c'est le prix
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d'amour
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous, nous serons morts mon frère
1 commentaire