• 1 commentaire
  • What will you do when you get lonely
    Que feras-tu quand tu seras seule
    With nobody waiting by your side
    Sans personne en train d'attendre à côté de toi
    You've been running and hiding much too long
    Tu as joué à cache-cache beaucoup trop longtemps
    You know it's just your foolish pride
    Tu sais, ce n'est dû qu'à ton stupide orgueil

    [Chorus]
    [Refrain]
    Layla, you got me on my knees
    Layla, tu me fais tomber à genoux
    Layla, I'm begging darling please
    Layla, je t'en prie chérie
    Layla, darling won't you ease my worried mind
    Layla, chérie ne vas tu pas apaiser mon esprit tourmenté

    Tried to give you consolation
    J'ai essayé de te consoler
    Your old man won't let you down
    Ton vieil homme ne t'abandonnera pas
    Like a fool, I fell in love with you
    Comme un imbécile, je suis tombé amoureux de toi
    Turned the whole world upside down
    Tu as mis mon monde à l'envers

    [Chorus]
    [Refrain]

    Let's make the best of the situation
    Profitons du mieux que nous pouvons de la situation
    Before I finally go insane
    Avant que je finisse par perdre la raison
    Please don't say we'll never find a way
    S'il te plaît ne me dis pas que nous ne trouverons jamais un moyen
    And tell me all my love's in vain
    Et dis-moi que tout amour n'est pas vain

    [Chorus]x2
    [Refrain]x2

    A travers cette chanson, Eric Clapton déclare sa flamme à Pattie Boyd, la femme de George Harrison à l'époque.

     

    Patricia Anne « Pattie » Boyd est un mannequin et photographe britannique. Pattie Boyd est célèbre pour avoir été la femme de deux grands musiciens de rock : George Harrison et Eric Clapton, et donc l'inspiratrice de nombreuses chansons d'amour


    1 commentaire
  • Le rêve d'une princesse?

    Une petite plage bleue
    Pleine de mer et de soleil
    Une petite plage bleue
    Et des enfants qui s'émerveillent
    Une petite plage heureuse
    Vivante et gaie sous le soleil
    Une petite plage heureuse
    Aux airs de paradis partiel
    Où la mer doucement s'étire juste avant de se retirer
    Quand le commande la marée
    Ces cris d'enfant et cette mouette s'accrochant
    Sur le bas du ciel
    Ces voiles blanches, cette fête
    Ce bal à nul autre pareil
    Cette paix bruyante et profonde des rires
    Et des jeux de l'été

    Une petite plage d'or
    De sable fin sous le soleil
    Une petite plage encore
    Et des amants qui s' émerveillent
    Et cette plage qui se vide
    A l'heure de midi sonnée
    Et ces deux amants qui s'attardent
    Comme sans doute pour fixer
    Dans le silence qui s'installe autour de leur félicité
    Comme un moment d'Eternité
    Comme s'ils ne faisaient que naître
    Au grand amour fatalité
    Si le temps avait cessé d'être
    Toutes pendules arrêtées
    Et comme écrasés par
    D'un eldorado revelé 

    Une petite plage nue
    Sous le ciel bas d'un long hiver
    Une petite plage nue
    Pleine de souvenirs d' hier
    Elle attend patiente et sereine
    Que revienne un autre été
    Elle attend patiente et sereine
    D'autres amants émerveillés
    Peu lui importe ce qu'adviennent
    Ces amours qu'elle a bercés
    Et qui n'ont duré qu'un été
    Et puis dit-on que le temps passe à la vague
    Sur le rocher
    Et puis dit-on que tout s'efface au sable
    Qui nous vit passer
    Etale-t'on ces déchirures
    Devant la nature apaisée

    Une petite plage rêve
    Sous le ciel d'un soir d'été
    Une petite plage rêve
    Pleine d'étoiles et de clarté
    Et cette fille qui m'attendait
    Cachée, blottie dans les rochers
    Qui sitôt que j'apparaissais
    S'élançait vite pour danser
    Et mon cœur s'arrêtait de battre
    Dans l'éblouissante clarté
    De ces minutes-éternité
    Et la mer brûlait sous la lune
    De cent mille feux allumés
    Et les étoiles au ciel, superbes
    Faisaient une fête beauté
    Son corps tournoyait sous la lune
    Au bord de l'irréalité
    Cette fille... c'était toi
    Cette fille... c'était toi

    Le rêve d'une princesse?


    1 commentaire
  •  Say You Say Me (Dis Toi,dis Moi)

    [Chorus]
    [Refrain]
    Say you, say me, say it for always
    Dis toi, dis moi, dis le pour toujours
    That's the way it should be
    C'est ainsi que ça devrait être
    Say you, say me, say it together
    Dis toi, dis moi, dis le ensemble
    Naturally
    Naturellement

    I had a dream I had an awesome dream
    J'ai fait un rêve, une rêve impressionant
    People in the park playing games in the dark
    Dans le parc, des gens jouaient dans l'obscurité
    And what they played was a masquerade
    Et le jeu qu'ils jouaient était une mascarade
    And from behind of walls of doubt a voice was crying out
    Et par derrière des murs de doute une voix poussait des cris

    [Chorus]
    [Refrain]

    As we go down life's lonesome highway
    Alors que nous descendons cette route solitaire qu'est la vie
    Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
    La chose la plus dure semble être de trouver un ami ou deux
    A helping hand some one who understand
    Une main tendue quelqu'un qui comprend
    That when you feel you've lost your way
    Quand tu sens que tu t'es égaré
    You've got some one there to say I'll show you
    Il y a quelqu'un là pour te guider

    [Chorus]
    [Refrain]

    So you think you know the answers, oh no
    Ainsi tu penses que tu connais les réponses, oh non
    The whole world has got you dancing
    Le monde entier te fait danser
    That's right I'm telling you
    C'est exact je te le dis
    It's time to start believing, oh yes
    Il est temps de commencer à le croire, oh oui
    Believing who you are you are a shining star
    Crois en toi tu es une étoile qui brille

    [Chorus]
    [Refrain]

    Say it together, naturally
    Dis le ensemble, naturellement




    6 commentaires
  • Télécharger « »


    1 commentaire

  • 1 commentaire
  • Y a plus de soleil
    Quand j´me réveille,
    Matin chagrin
    Quand j´ai le mal de toi.
    Cassé la nuit,
    Le jour ausi.
    Plus faim, pas bien
    Quand j´ai le mal de toi

    Mais quand j´ai le mal de toi,
    Je raconte n´importe quoi :
    Que tu n´me manques pas,
    Que j´t´attends pas,
    Que j´ai des ailes,
    Une vie nouvelle.
    Sourire devant,
    Souffrir dedans.
    J´peux mentir comme ça
    Quand j´ai le mal de toi.

    Ton pull sur moi
    Me donne moins froid,
    Parfum qui r´vient
    Quand j´ai le mal de toi.
    T´écrire une lettre,
    Partir peut-être.
    Mourir, c´est rien
    Quand j´ai le mal de toi.

    Mais quand j´ai le mal de toi,
    Je raconte n´importe quoi :
    Que tu n´me manques pas,
    Que j´t´attends pas,
    Que j´ai des ailes,
    Une vie nouvelle.
    Sourire devant,
    Souffrir dedans.
    J´peux mentir comme ça
    Quand j´ai le mal de toi

    Et puis l´espoir, j´suis sûr de t´voir,
    Demain, ce soir ou bien plus tard.
    Je n´veux plus croire qu´on nous sépare
    Quand j´ai le mal de toi.
    Ça y est t´es là, j´entends ta voix.
    J´ai l´cœur qui bat, tu cours vers moi.
    T´es dans mes bras... J´délire comme ça
    Quand j´ai le mal de toi.

    Mais quand j´ai le mal de toi,
    Je raconte n´importe quoi :
    Que tu n´me manques pas,
    Que j´t´attends pas,
    Que j´ai des ailes,
    Une vie nouvelle.
    Sourire devant,
    Souffrir dedans.
    J´peux mentir comme ça
    Quand j´ai le mal de toi.


    2 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires