• I found my thrill on blueberry hill
    J'ai trouvé mon frisson sur la colline aux myrtilles
    On blueberry hill when I found you
    Sur la colline aux myrtilles quand je t'ai trouvé
    The moon stood still on blueberry hill
    La lune se tenait là sur la colline aux myrtilles
    And lingered until my dreams came true
    Et s'est attardée jusqu'à ce que mes rêves deviennent réalité

    The wind in the willow played
    Le vent dans le saule jouait
    Love's sweet melody
    La douce mélodie de l'amour
    But all of those vows we made
    Mais tous ces voeux que nous faisions
    Were never to be
    Ne seront jamais

    Tho' we're apart, you're part of me still
    Même si nous sommes séparés, une part de toi en moi reste
    For you were my thrill on blueberry hill
    Tu étais mon frisson sur la colline aux myrtilles

    The wind in the willow played
    Le vent dans le saule jouait
    Love's sweet melody
    La douce mélodie de l'amour
    But all of those vows we made
    Mais tous ces voeux que nous faisions
    Were never to be
    Ne seront jamais

    Tho' we're apart, you're part of me still
    Même si nous sommes séparés, une part de toi en moi reste
    For you were my thrill on blueberry hill
    Tu étais mon frisson sur la colline aux myrtilles


    1 commentaire
  • Princesse le doudou est un homme de paix,rêveur souvent ,mais aussi réaliste.

    Je pense que que quand la paix entre les hommes sera venue,nous n'aurons plus 

    mal aux dents.

     


    votre commentaire
  • Site de mon ami Daniel Caillet.

    Site de mon ami Daniel Caillet.

    Une de mes passions découvrir le passé et l'histoire de Rouen.

     

     

    http://www.ptit-pat-rouennais.fr/

     


    votre commentaire
  • Wind Of Change (Le Vent Du Changement)

    Cette chanson a été écrite en l'honneur du Moscow Music and Peace Festival, un festival de musique regroupant plusieurs groupes de rock dont Scorpions et qui a eu lieu les 12 et 13 août 1989. Il fut le premier événement de ce genre en Russie après la chutte du Bloc Communiste et il devint un symbole de liberté. C'est cette manifestation qui inspira à Klaus Meine la sublime chanson Wind Of Change sortie avec l'album Crazy World un an après.

     

    I follow the Moskva
    Je longe la Moskova
    Down to Gorky Park
    En direction du parc Gorky (1)
    Listening to the wind of change
    Tout en écoutant le vent du changement
    An August summer night
    Une nuit d'été d'août
    Soldiers passing by
    Des soldats défilent
    Listening to the wind of change
    Tout en écoutant le vent du changement

    The world is closing in
    Le monde est sur le point de se renfermer
    Did you ever think
    As-tu déjà songé
    That we could be so close, like brothers
    Que nous pouvions être proches à ce point, tels des frères
    The future's in the air
    Le futur est dans l'air
    I can feel it everywhere
    Je peux le ressentir en tout lieu
    Blowing with the wind of change
    Soufflant avec le vent du changement

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]
    Take me to the magic of the moment
    Abandonne-moi dans la magie du moment
    On a glory night
    Par une nuit glorieuse
    Where the children of tomorrow dream away
    Durant laquelle les enfants de demain se perdent en rêves
    In the wind of change
    Dans le vent du changement

    Walking down the street
    Marcher dans la rue
    Distant memories
    Les souvenirs lointains
    Are buried in the past forever
    Sont enterrés dans le passé pour l'éternité
    I follow the Moskva
    Je longe la Moskova
    Down to Gorky Park
    En direction du parc Gorky
    Listening to the wind of change
    Tout en écoutant le vent du changement

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]
    Take me to the magic of the moment
    Abandonne-moi dans la magie du moment
    On a glory night
    Par une nuit glorieuse
    Where the children of tomorrow share their dreams
    Durant laquelle les enfants de demain partagent leurs rêves
    With you and me
    Avec toi et avec moi

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]

    The wind of change
    Le vent du changement
    Blows straight into the face of time
    Souffle droit dans le visage du temps
    Like a storm wind that will ring the freedom bell
    Tel une tornade qui sonnera les cloches de la liberté
    For peace of mind
    Pour la sérénité de l'esprit
    Let your balalaika sing
    Laisse ta balalaïka (2) chanter
    What my guitar wants to say
    Ce que ma guitare veut exprimer

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]

     


    1 commentaire

  • 1 commentaire

  • Une légende raconte qu'au commencement du monde, 
    quand Dieu décida de créer la femme, 
    il trouva qu'il avait épuisé tous les matériaux solides dans l'homme 
    et qu'il ne disposait plus de rien. 

    Devant le dilemme et après une profonde méditation, voilà ce qu'il fit.

    Il prit la rondeur de la lune,

    les suaves courbes des vagues,

    la tendre adhérence du liseron,

    le tremblant mouvement des feuilles,

    la sveltesse du palmier,

    la teinte délicate des fleurs,

    l'amoureux regard du cerf,

    la joie du rayon du soleil et

    les gouttes des pleurs des nuages,

    l'inconstance du vent et la fidélité du chien,

    la timidité de la tourterelle et la vanité du paon,

    la suavité de la plume du cygne et

    la dureté du diamant,

    la douceur de la colombe et la cruauté du tigre,

    l'ardeur du feu et la froideur de la neige.

    Il mélange ces ingrédients si divers, forme la femme et la donna à l'homme.

    Une semaine après l'homme vint et lui dit :

    Seigneur, la créature que tu m'as donnée me rend malheureux,

    elle requiert toute mon attention,

    ne me laisse jamais seul,

    bavarde intensément,

    pleure sans motif,

    s'amuse à me faire souffrir

    et je viens te la rendre car JE NE PEUX PLUS VIVRE AVEC ELLE.

    Bien, répondit Dieu et il prit la femme.

    Une semaine après, l'homme revint et lui dit :

    Seigneur, je me sens très seul depuis que je t'ai rendu la créature que tu as faite pour moi,

    elle chantait et jouait à mon côté,

    elle me regardait avec tendresse et son regard était une caresse,

    elle riait et son rire était musique,

    elle était belle à voir et douce au toucher.

    Rends-la-moi car JE NE PEUX PAS VIVRE SANS ELLE.

    Légende sur la femme


    1 commentaire
  • Une simple lettre

    Il y a tant de chose qu'une femme peut vivre sur cette terre. 
    Des joies... des moments de délice 
    qui font couler sur le cœur de douces larmes apaisantes. 
    Des larmes de joie qui en séchant, se transforment 
    en un baume qui enrobe l'âme d'une étreinte cajoleuse.


    Ces sortes de larmes on les appelle plus tard, 
    dans nos moments de solitude et d'ennui, des souvenirs heureux. 
    Parfois il nous arrive même de sourire en songeant 
    à de courts et brefs bonheurs. 
    C'est à ces moments là que le corps en profite 
    pour cicatriser les plaies que le malheur a laissé errer sur notre âme. 
    Des plaies ils en existent sous de multiples visages. 
    Ne vous méprenez pas sur ces mots, 
    il a pour une femme un tout autre sens que la plaie physique 
    qui laisse coulé le sang car dans le cœur d'une femme 
    il prend apparence de douleur... 


    Bien souvent une plaie se présente sous forme de peine. 
    C'est de ceci dont nous avons une grande crainte. 
    De la peine et de la douleur qui étouffe la joie et notre être 
    au point de se renfermer sur nous-même. 
    C'est quand trop de peine et de douleur nous gagne 
    que la solitude insidieusement s'installe. 
    L'implacable solitude qui, malgré le fait 
    que nous sommes entourés de gens bien souvent, 
    nous ronge comme un cancer.


    Que faut-il penser de notre vie quand la joie est partie 
    vers des ailleurs et que la souffrance nous gagne... 
    Que faut-il faire de nos mains quand elles ne s'entendent plus... 
    Que notre cœur se tord en nous 
    pour nous enlever l'appétit et le goût de vivre... 
    Qu'avons-nous à faire d'un corps 
    qui souffre de tant de blessures et de meurtrissures 
    dont certaines parfois sont si lourdes à porter 
    que l'on aimerait que tout se termine 
    puisque la vie ne nous apporte que malheur... 
    Personne n'a de réponse à cela, 
    à ces maux qui nous accablent sans relâche et 
    qui nous hantent et perdurent comme si la main d'un sorcier 
    caché plantait d'ignobles aiguilles à notre effigie. 
    Personne n'a de réponse pour cette femme 
    qui battue par son conjoint, endure tant de souffrance 
    et se laisse mourir chaque jour davantage. 


    Personne n'a de réponse à cette femme abandonnée 
    avec des enfants sur les bras et sans le sous 
    par un homme lâche et sans âme. 
    Personne n'a de réponse à cette femme 
    qui subit un viol et qui tout au long de sa vie, 
    vivra la rage et la honte... 
    jusqu'à même se sentir coupable… 
    Non, personne n'a la réponse à tous ces maux 
    mais il existe quand même une chose 
    où nous avons tous un grand pouvoir. 
    Une chose qui prit à petite dose, 
    peut redonner le goût de vivre et le sourire. 
    Une chose qui avec l'aide d'amis et de gens qui sont à l'écoute, 
    peut faire renaître la beauté et la prise de conscience du mieux-être.

     

     


    1 commentaire

  • 1 commentaire