• Vieillir c'est garder sa jeunesse comme un beau souvenir
    C'est s'habituer à vivre un peu au ralenti
    Réapprendre son corps pour pouvoir s'interdire
    Ce que la veille encore on se savait permis
    Se dire à chaque fois lorsque l'aube se lève
    Que quoi que l'on y fasse on est plus vieux d'un jour
    A chaque cheveux gris se séparer d'un rêve
    Et lui dire tout bas un adieu sans retour

    Vieillir c'est se résigner à rester sur le rivage
    Espérer pour ses fils un avenir heureux
    C'est vivre dans son coin sans devenir sauvage
    Se laisser ignorer tout en restant près d'eux
    Et c'est pouvoir enfin apprivoiser l'amour
    Faire une symphonie aux accords de sagesse
    C'est aimer une femme pouvoir lui faire la cour
    Pour d'autres raisons que la plastique de ses fesses

    Vieillir ce n'est plus faire l'amour mais c'est faire la tendresse
    Ce n'est plus dire encore c'est murmurer toujours
    C'est sentir dans sa main une main qu'on caresse
    Et trembler à l'idée qu'elle vous quittera un jour
    Vivre dans un jardin où l'on peut s'attendrir
    Se prendre par le c?ur et lui dire je t'aime
    Avouer qu'on l'a trompée mais osera-t-on lui dire
    Quand on sait maintenant qu'on s'est trompé soi-même

    Vieillir c'est s'inquiéter soudain du salut de son âme
    Entrer dans une église sans bien savoir pourquoi
    De tous les Saints Patrons devenir polygame
    Et avoir des frissons en regardant la croix
    C'est ignorer la fin d'un sketch qu'on a écrit
    Vouloir rejouer encore devant ses spectateurs
    En cherchant une réplique ou bien un mot d'esprit
    Tout en sachant très bien qu'on en n'est pas l'auteur

    Vieillir c'est s'en aller un jour sans jamais faire de vagues
    En une heure, un endroit qu'on ne choisira pas
    Sentir un soir quelqu'un qui souffle votre flamme
    Disparaître doucement parce que c'est comme ça
    Vieillir... Vieillir...


    2 commentaires

  • 4 commentaires
  •  

     

     


    1 commentaire

  • 2 commentaires

  • votre commentaire
  • I found my thrill on blueberry hill
    J'ai trouvé mon frisson sur la colline aux myrtilles
    On blueberry hill when I found you
    Sur la colline aux myrtilles quand je t'ai trouvé
    The moon stood still on blueberry hill
    La lune se tenait là sur la colline aux myrtilles
    And lingered until my dreams came true
    Et s'est attardée jusqu'à ce que mes rêves deviennent réalité

    The wind in the willow played
    Le vent dans le saule jouait
    Love's sweet melody
    La douce mélodie de l'amour
    But all of those vows we made
    Mais tous ces voeux que nous faisions
    Were never to be
    Ne seront jamais

    Tho' we're apart, you're part of me still
    Même si nous sommes séparés, une part de toi en moi reste
    For you were my thrill on blueberry hill
    Tu étais mon frisson sur la colline aux myrtilles

    The wind in the willow played
    Le vent dans le saule jouait
    Love's sweet melody
    La douce mélodie de l'amour
    But all of those vows we made
    Mais tous ces voeux que nous faisions
    Were never to be
    Ne seront jamais

    Tho' we're apart, you're part of me still
    Même si nous sommes séparés, une part de toi en moi reste
    For you were my thrill on blueberry hill
    Tu étais mon frisson sur la colline aux myrtilles

    Fats Domino - Blueberry hill




    4 commentaires
  • bonne fin de journée avec Les amants

     


    2 commentaires
  • t's Close To Midnight And Something Evil's Lurking In The Dark
    Il est près de minuit et le Mal menace dans l'ombre
    Under The Moonlight You See A Sight That Almost Stops Your Heart
    Sous le clair de lune Tu vois un regard qui te glace le coeur
    You Try To Scream But Terror Takes The Sound Before You Make It
    Tu essayes de crier mais la terreur s'empare du son avant que tu ne l'exprimes
    You Start To Freeze As Horror Looks You Right Between The Eyes,
    Tu commences à être gelé pendant que l'horreur te regarde droit dans les yeux
    You're Paralyzed
    Tu es paralysé

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]
    'Cause This Is Thriller, Thriller Night
    Parce que c'est un Thriller, la nuit du Thriller
    And No One's Gonna Save You From The Beast About Strike
    Et personne ne pourra te sauver de l'attaque de la bête
    You Know It's Thriller, Thriller Night
    Tu sais c'est un Thriller, la nuit du Thriller
    You're Fighting For Your Life Inside A Killer, Thriller Tonight
    Tu combats pour ta vie dans un Tueur, c'est Thriller ce soir

    You Hear The Door Slam And Realize There's Nowhere Left To Run
    Tu entends la porte claquer et te rends compte qu'il n'y a nul endroit où s'enfuir
    You Feel The Cold Hand And Wonder If You'll Ever See The Sun
    Tu sens la Main Froide et tu te demandes si tu reverras le soleil
    You Close Your Eyes And Hope That This Is Just Imagination
    Tu fermes tes yeux et espères que ce soit juste ton imagination
    But All The While You Hear The Creature Creepin' Up Behind
    Mais tout ce que tu entends pour le moment est la Créature qui rampe derrière
    You're Out Of Time
    Tu es hors du Temps

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]
    'Cause This Is Thriller, Thriller Night
    Parce que c'est un Thriller, la nuit du Thriller
    There Ain't No Second Chance Against The Thing With Forty Eyes
    Il n'y a pas de seconde chance contre la Chose aux Quarante Yeux
    You Know It's Thriller, Thriller Night
    Tu sais c'est un Thriller, la nuit du Thriller
    You're Fighting For Your Life Inside Of Killer, Thriller Tonight
    Tu combats pour ta vie dans un Tueur, c'est Thriller ce soir

    [Bridge]
    [Pont]
    Night Creatures Call
    Les Créatures de la nuit appellent
    And The Dead Start To Walk In Their Masquerade
    Et la Mort commence à joindre leur Mascarade
    There's No Escapin' The Jaws Of The Alien This Time
    Cette fois aucune fuite des mâchoires de l'Etranger n'est possible
    (They're Open Wide)
    (Elles sont béantes)
    This Is The End Of Your Life
    C'est la fin de ta vie

    They're Out To Get You, There's Demons Closing In On Every Side
    Ils sont dehors pour vous avoir, les Démons t'encerclent
    They Will Possess You Unless You Change The Number On Your Dial
    Ils te possèderont à moins que tu changes le nombre sur ton cadran ( ?)
    Now Is The Time For You And I To Cuddle Close Together
    C'est maintenant pour toi et moi le moment de se serrer l'un contre l'autre
    All Thru The Night I'll Save You From The Terror On The Screen,
    En pleine nuit je te sauverai de la Terreur sur l'écran
    I'll Make You See
    Je te montrerai

    [Chorus 3]
    [Refrain 3]
    That This Is Thriller, Thriller Night
    Que c'est un Thriller, la nuit du Thriller
    'Cause I Can Thrill You More Than Any Ghost Would Dare To Try
    Parce que je peux te faire frémir bien plus que n'importe quel Fantôme qui oserait Essayer
    Girl, This Is Thriller, Thriller Night
    Ma fille, c'est un Thriller, la nuit du Thriller
    So Let Me Hold You Tight And Share A Killer, Diller, Chiller
    Laisse-moi donc te tenir serrée et partager un tueurs, un ( ?) , un frisson
    Thriller Here Tonight
    C'est un Thriller ici, ce soir

    [Rap]
    [Rap]
    Darkness Falls Across The Land
    L'Ombre tombe aux alentours
    The Midnite Hour Is Close At Hand
    Minuit est proche
    Creatures Crawl In Search Of Blood
    Les Créatures rampent à la recherche du sang
    To Terrorize Y'awl's Neighbourhood
    Pour terroriser le Voisinage
    And Whosoever Shall Be Found
    Et tout le monde sera découvert,
    Without The Soul For Getting Down
    Sans Âme pour se cacher
    Must Stand And Face The Hounds Of Hell
    Tu dois rester et faire face aux chiens de l'Enfer
    And Rot Inside A Corpse's Shell
    Et la putréfaction comme à l'intérieur d'un cadavre,
    The Foulest Stench Is In The Air
    La puanteur fétide flotte dans l'air
    The Funk Of Forty Thousand Years
    La peur des Quarante Mille Ans
    And Grizzy Ghouls From Every Tomb
    Et les goules de chaque tombe
    Are Closing In To Seal Your Doom
    Se referme pour sceller ton funeste Sort
    And Though You Fight To Stay Alive
    Malgré ta lutte pour rester en vie
    Your Body Starts To Shiver
    Ton corps commence à frissonner
    For No Mere Mortal Can Resist
    Aucun simple Mortel ne peut résister
    The Evil Of The Thriller
    Au Mal du Thriller

    (1) En Français, Thriller se traduit par... Thriller. Une signification approchant serait récit à suspense ou récit d'épouvante



    6 commentaires