•  

    Ces pauvres gens, ces pauvres gens qui traînent…
    Ces pauvres gens qui meurt plus tôt qu’ la moyenne,
    qui se raccrochent à quelques poches,
    qu’ont fait d’leur vie un fond de puit
    et défile devant nous la dérive de l’humain…

    Ces citoyens, ces citoyens qui s’ tatent
    à mettre leur bulletin dans l’urne
    de peur de s’ faire couper la main par des promesses électorales, les vieux râles,
    et défile devant nous la dérive de l’humain… 

    Ces divorcés, ces séparés, qui pleurent, qui pleurent,
    de leur rupture jusqu’à l’usure,
    toujours en quête d’un p’ tit recoin de chaleur,
    et défile devant nous la dérive de l’humain…

    Ces mis d’ côté, ces délaissés, qui s’ lamentent, qui s’lamentent,
    du regard des autres, de leur mépris, de leur dégoût,
    bien à l’abri sous une tente,
    et dérive devant nous la dérive de l’humain…

    Ces irradiés, intoxiqués, qui s’ regardent, qui s’regardent,
    t’as huit doigts d’ pied, moi j’ai deux nez,
    c’est pas normal, ça doit v’nir de la centrale,
    et dérive devant nous la dérive de l’humain…

    Ces orphelins, ces orphelins, qui s’demandent, qui s’demandent,
    de quoi s’ra fait leur lendemain,
    sans attendre, sans attendre,
    et défile devant nous la dérive de l’humain…

    Ces pauvres gens, ces divorcés, ces séparés,
    ces mis d’ côté, ces délaissés,
    ces irradiés, intoxiqués, ces orphelins…
    Et défile devant nous la dérive de l’humain…

    (lox)

     


    1 commentaire

  • votre commentaire


  • Je vous parle d'un temps
    Que les moins de vingt ans
    Ne peuvent pas connaître
    Montmartre en ce temps-là
    Accrochait ces lilas
    Jusque sous nos fenêtres
    Et si l'humble garni
    Qui nous servait de nid
    Ne payait pas de mine
    C'est là qu'on s'est connu
    Moi qui criait famine
    Et toi qui posait nue

    La bohème, la bohème
    Ça voulait dire on est heureux
    La bohème, la bohème
    Nous ne mangions qu'un jour sur deux

    Dans les cafés voisins
    Nous étions quelques uns
    Qui attendions la gloire
    Et bien que miséreux
    Avec le ventre creux
    Nous ne cessions d'y croire
    Et quand quelque bistro
    Contre un bon repas chaud
    Nous prenait une toile
    Nous récitions des vers
    Groupés autour du poêle
    En oubliant l'hiver

    La bohème, la bohème
    Ça voulait dire tu es jolie
    La bohème, la bohème
    Et nous avions tous du génie

    Souvent il m'arrivait
    Devant mon chevalet
    De passer des nuits blanches
    Retouchant le dessin
    De la ligne d'un sein
    Du galbe d'une hanche
    Et ce n'est qu'au matin
    Qu'on s'assayait enfin
    Devant un café-crême
    Épuisés mais ravis
    Fallait-il que l'on s'aime
    Et qu'on aime la vie

    La bohème, la bohème
    Ça voulait dire on a vingt ans
    La bohème, la bohème
    Et nous vivions de l'air du temps

    Quand au hasard des jours
    Je m'en vais faire un tour
    A mon ancienne adresse
    Je ne reconnais plus
    Ni les murs, ni les rues
    Qui ont vu ma jeunesse
    En haut d'un escalier
    Je cherche l'atelier
    Dont plus rien ne subsiste
    Dans son nouveau décor
    Montmartre semble triste
    Et les lilas sont morts

    La bohème, la bohème
    On était jeunes, on était fous
    La bohème, la bohème
    Ça ne veut plus rien dire du tout


    1 commentaire
  • Asimbonanga (Mandela) (Nous Ne L'avons Pas Vu (mandela) (1))

    [Chorus] (x2)
    [Refrain] (x2)
    Asimbonanga
    Nous ne l'avons pas vu
    Asimbonang' uMandela thina
    Nous n'avons pas vu Mandela
    Laph'ekhona
    A l'endroit où il est
    Laph'ehleli khona
    A l'endroit où on le retient prisonnier

    Oh the sea is cold and the sky is grey
    Oh, la mer est froide et le ciel est gris
    Look across the Island into the Bay
    Regarde de l'autre coté de l'Ile dans la Baie
    We are all islands till comes the day
    Nous sommes tous des îles jusqu'à ce qu'arrive le jour
    We cross the burning water
    Où nous traversons la mer de flammes

    [Chorus] (x2)
    [Refrain] (x2)

    A seagull wings across the sea
    Un goéland s'envole de l'autre coté de la mer
    Broken silence is what I dream
    Je rêve que se taise le silence
    Who has the words to close the distance
    Qui a les mots pour faire tomber la distance
    Between you and me
    Entre toi et moi ?

    [Chorus] (x2)
    [Refrain] (x2)

    Steve Biko, Victoria Mxenge, Neil Aggett
    Steve Biko (2), Victoria Mxenge (3), Neil Aggett (4)

    Asimbonanga
    Nous ne l'avons pas vu(e)
    Asimbonang 'umfowethu thina (Asimbonang 'umtathiwethu thina)
    Nous n'avons pas vu notre frère (Nous n'avons pas vu notre soeur)
    Laph'ekhona
    A l'endroit où il (elle) est
    Laph'wafela khona
    A l'endroit où il (elle) est mort(e)

    Hey wena, hey wena
    Hé, toi ! Hé toi !
    Hey wena nawe
    Hé toi, et toi aussi !
    Siyofika nini la' siyakhona
    Quand arriverons nous à destination ?

    [Refrain] (x4)

    (1) Asimbonanga est un hymne à la libération de Nelson Mandela, figure emblématique Sud Africain de la lutte anti-apartheid, prisonnier politique de 1964 à 1990, soit 26 ans !

    (2) Steve Bantu Biko (1946-1977), philosophe noir, une figure et un martyr de la lutte contre l'apartheid, mort après 2 semaines de détention, sans procès.

    (3) Victoria Mxenge (1942-1985), avocate noire symbole de la lutte contre l'apartheid également arrêtée et assassinée avant le procès en 1985.

    (4) Neil Aggett, médecin et syndicaliste blanc figure de la lutte anti-apartheid lui aussi, torturé et assassiné en prison en 1982.


     


    1 commentaire
  • C'est en moi depuis que je suis né
    Derriere la medaille
    Une croix mon nom gravé
    Pour protéger me déséxorciser
    De l'enfer dans lequel je viens d'arriver

    Amen
    Oh saint esprit
    Amen
    Ils n'ont rien compris
    Amen
    Les hommes aujourd'hui
    Amen
    Sont simples d'esprit

    Oh mon pere pardonnez les peches
    A l'envers le monde tourne à l'inhumanité
    La poussiere retourne a la poussiere
    C'est ma priere moi qui ne vivait qu'en athée

    Amen
    Oh saint esprit
    Amen
    J'ai pas choisi
    Amen
    Les hommes aujourd'hui
    Amen
    Sont simples d'esprit

    Y'a un trou dans le ciel
    Tu veux nous dire quelque chose... chut !
    Cette pluie ce tonnerre
    Jusqu'a la prochaine overdose

    C'est ça le monde qu'on va laisser
    A nos enfants c'est ça l'idée
    Si on ne peut plus rien changer
    Alors je prie pour exister
    Amen

    Alors je prie pour exister
    Amen

    "Au nom du pere du fils et du saint esprit "
    Amen
    J'ai pas compris
    "Dis moi qu'est ce qui nous tient "
    Amen
    "Qu'est ce qu'on devient "
    Amen
    L'homme aujourd'hui
    "Il saigne"
    Amen
    "c'est le requiem des simples d'esprit... quel temps fait il ? "
    C'est ça le signe
    " N'aie pas peur ! je te protege Sean "
    Amen
    "Au nom du pere du fils et du saint esprit Amen N'aie pas peur ! Je te protege
    ! au nom du pere et du saint esprit ! Amen "

     


    4 commentaires
  • Come away with me in the night
    Viens loin avec moi dans la nuit
    Come away with me
    Viens loin avec moi
    And I will write you a song
    Et je t'écrirai une chanson

    Come away with me on a bus,
    Viens loin avec moi en car,
    Come away where they can't tempt us
    Viens loin, là où ils ne pourront pas nous tenter
    With their lies
    Avec leurs mensonges

    I want to walk wih you
    Je veux marcher avec toi
    On a cloudy day
    Par temps nuageux
    In fields where the yellow grass grows
    Dans les champs où l'herbe jaune pousse
    Knee-high
    À hauteur des genoux
    So won't you try to come ?
    Ne veux-tu pas essayer de venir ?

    Come away with me and we'll kiss
    Pars loin avec moi et nous nous embrasserons
    On a moutaintop
    Au sommet d'une montagne
    Come away with me
    Viens loin avec moi
    And I'll never stop loving you
    Et je n'arréterai jamais de t'aimer

    And I want to wake up with the rain
    Je veux me réveiller avec la pluie
    Failling on a tin roof
    Qui tombe sur un toit métallique
    While I'm safe there in your arms
    Pendant que je serais en sécurité là dans tes bras
    So all I ask is for you
    Tout ce que je demande est pour toi
    To come away with me in the night
    Que tu partes avec moi dans la nuit
    Come away with me...
    Viens loin avec moi. .



    1 commentaire

  • 7 commentaires
  • "Ma femme et moi avons été heureux vingt-cinq ans; et puis, nous nous sommes rencontrés." Guitry


    2 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires